Талбак и Ташур

В прежние времена жил на свете старик. Всего-то и было у него добра, что коврик – талбак да бич – ташур.

Перед смертью призвал старик трех своих сыновей и говорит:

– Если кому-нибудь из вас нужно будет куда-нибудь поехать, садись на талбак, погоняй ташуром, и оглянуться не успеешь, как будешь на месте.

После смерти отца начали сыновья делить между собой талбак и ташур, но не смогли этого сделать.

Порешили братья отправиться на большую дорогу, надеясь там встретить такого человека, который поделил бы поровну их наследство.

Едва

вышли братья на развилок, как показался путник, идущий им навстречу. Подождали его братья и бросились перед незнакомцем на колени:

– Получили мы от отца в наследство две волшебные вещи. Если сесть на талбак да ударить ташуром, можно оказаться там, где пожелаешь, с быстротой полета стрелы. Помоги поделить на троих наше богатство.

Выслушав братьев, говорит незнакомец:

– Если отделить талбак от ташура, то они оба потеряют свою волшебную силу. Поэтому владеть этими вещами должен кто-нибудь один. Послушайте совета бывалого охотника: я сейчас пущу стрелу, а вы идите в направлении полета, и самый быстрый из вас, самый зоркий, самый достойный, вернувшийся ко мне со стрелой, станет обладателем отцовского наследства.

Согласились братья и приготовились бежать в направлении полета охотничьей стрелы.

Натянул охотник свой лук, пустил стрелу, и кинулись братья за ней вдогонку.

Выждал охотник, когда глупые братья скроются из виду, сел на талбак, ударил бичом и полетел по поднебесью.

А братья вернулись с найденной стрелой, стали искать охотника и, не найдя, поняли, что обманул их лукавый незнакомец. Отправились они домой и зажили прежней жизнью.

Охотник же летел себе да летел, раздумывая, куда бы повернуть, и вдруг вспомнил, что у соседнего хана есть шесть дочерей, славящихся своей красотой.

По его велению опустился талбак на зеленую лужайку перед ханским дворцом. Увидел охотник первого встречного и стал его расспрашивать о ханских дочерях.

– Как только солнце поднимется выше самой высокой дворцовой крыши, красавицы выбегут порезвиться на зеленую лужайку, – говорит словоохотливый ханский подданный.

Спрятался охотник в зарослях карагатника и стал поджидать ханских дочерей. Вот поднялось солнце выше самой высокой дворцовой крыши – и высыпали красавицы с веселым смехом на зеленый луг. Высмотрел охотник самую красивую из них, вышел из карагатника, расстелил на лужайке свой талбак, приглашая присесть полюбившуюся девицу, а сам завел рассказ о своих долгих странствиях, о трудных испытаниях пути.

Интересно стало девицам послушать бывалого человека, окружили они его веселой стайкой, и присела самая красивая из них на краешек талбака. Щелкнул тогда охотник волшебным ташуром и взвился вместе с ханской дочерью выше облаков.

Прилетев в свое охотничье жилище, женился он на девице, и зажили они не то чтобы весело, но дружно. Только сильно тосковала красавица по родному дому да по сестрам своим.

– Отпусти меня на день-другой с батюшкой да с матушкой повидаться, с родными сестрами пошептаться, – упала она на колени перед мужем.

Но охотник никак не хотел согласиться на это, и тогда жена стала приглядывать за ним, примечать стала, куда он талбак и ташур прячет.

Вот однажды ушел муж на охоту, а красавица нашла ташур и талбак под старым пнем, расстелила коврик, взмахнула бичом и полетела под родное поднебесье.

Возвратясь домой, охотник не нашел ни жены, ни спрятанных волшебных вещей. Погоревал он три дня, а на четвертый отправился на поиски.

Долго бродил он по белу свету. И вот в одно прекрасное утро подошел к большому озеру, сел на берегу и стал оплакивать жену и потерю дорогих вещей. Утирая слезы, заметил он старого человека, который ходил по берегу, собирая травы и выкапывая корешки.

Позвал его охотник и начал рассказывать о своем несчастье. Выслушал его старик и говорит:

– Я помогу тебе, как и подобает старому лекарю. Ты найдешь свою жену. Я же дам тебе два снадобья из сорока трав каждое. Снадобье в красном узелочке делает человека и животное лошадью. Снадобье в синем узелочке возвращает прежний вид. А еще мне ведомо, что шесть сестер-красавиц будут завтра в гостях у Хартаган-хана, где их давно ожидают и готовят самое лучшее угощение. Отправляйся и ты туда. Только не показывайся сестрам на глаза, не то они узнают тебя и улетят на своем талбаке. Держись поближе к ханской кухне и помни о волшебной силе двух снадобий.

Взял охотник у старика красный и синий узелочки, поблагодарил лекаря и пошел в сторону владений Хартаган-хана.

Пробегала по дороге собака, подманил ее уставший охотник и, взяв за уши, дал отведать снадобья из красного узелка. Собака тотчас же превратилась в лошадь, а охотник, держась за лошадиные уши, уже сидел верхом. Понеслась новоявленная лошадь с такой быстротой, что не успел охотник опомниться, как показался дворец Хартаган-хана.

Слез наездник с лошади, дал ей снадобья из синего узелка, и лошадь снова стала собакой, – а сам пошел на ханскую кухню.

Много яств и разных кушаний нужно приготовить для большого званого пира, ни одни поварские руки не лишние в такую горячую пору. И когда охотник назвался поваром, сбившимся с дороги и нечаянно попавшим во дворец, от его помощи не стали отказываться.

Настал час приезда красавиц, и охотник попросил поваров позволить ему хоть одним глазком взглянуть на ханских дочерей. Показали ему место, откуда он мог рассмотреть гостей, оставаясь незамеченным, и только охотник затаился там, как показались шесть красавиц и среди них – его жена, несшая в руках талбак и опоясанная ташуром.

Красавицы еще рассаживались по своим местам, а охотник уже подсыпал на приготовленные для них блюда волшебное снадобье из красного узелка. И про себя не забыл.

Как только сестры отведали сдобренного снадобьем кушанья, так сразу же превратились в соловых кобылиц, а сам охотник – в жеребца. И начал он гонять шестерых кобылиц до устали, покусывая за бока и не давая перевести дух. Особенно досталось кобылице, опоясанной ташуром, по которому охотник и признал свою жену.

Вскоре попадали кобылицы от усталости и принялись жалобно ржать. Отведал охотник снадобья из синего узелка и превратился в человека. Дал он снадобья и кобылицам, узнавшим наконец-то его. Приняв прежний свой облик, упала жена перед охотником на колени и поклялась никогда больше не покидать мужа, не прибегать к обману.

Вернулись они всемером во дворец к Хартаган-хану, рассказали хозяину о случившемся, и пошел у них пир горой.

С пиршественных столов упало три яблока: одно – бурхану, другое – мне, а третье – тому, кто слушал.



Талбак и Ташур