Аскеладд и его добрые помощники



Жил-был король. Как-то раз услыхал он, что есть на свете корабль – и по морю, и по суше ходит. Захотелось королю иметь такой же. Тому, кто построит чудо-корабль, обещал он свою дочь в жены, да полкоролевства в придачу и пустил слух об этом по всей стране. Многие, скажу тебе, пытали счастья, ведь половиной королевства неплохо обзавестись, полагали они, да и принцесса в придачу никому не помешает. Но сколько они ни старались, ничего у них не выходило.
В те времена в одной маленькой деревеньке далеко в лесу жили три брата. Старшего звали Пер, среднего – Пол, а младшего – Эспен Аскеладд. Аскеладдом, или Зольником по-нашему, прозвали его потому, что он все время сидел у очага и копался в золе. Однако в то воскресенье, когда у церкви объявили весть о корабле, Эспен случайно был рядом. Вернулся он домой и рассказал новость. Пер, старший, велел матери собрать еды в дорогу, потому как вознамерился он построить корабль и получить принцессу и полкоролевства.
Закинул Пер котомку за плечи и отправился в лес. По дороге встретился ему сгорбленный и убогий старичонка.
– Куда путь держишь? – спрашивает.
– Да вот в лес иду, хочу выдолбить отцу миску. Не желает он есть с нами из одной плошки, – отвечает Пер.
– Ну, будет тебе миска! – говорит старик. – А в котомке у тебя что?
– Навоз, – отвечает Пер.
– Будет тебе и навоз, – пробормотал старик. Пришел Пер в дубовый лес и принялся за дело.
Но сколько бы ни рубил, сколько бы ни долбил, получались у него одни только миски. Тем временем уж полдень настал. Решил Пер перекусить. Открыл котомку, а там вовсе и не еда лежит. Ну а на голодный желудок какая работа! Подхватил он топор, котомку и отправился домой к матери.
Вслед за ним решил попытать счастья Пол. Кто знает, может, ему удастся построить корабль и получить принцессу и полкоролевства. Попросил он мать собрать еды в дорогу, закинул котомку за плечи и отправился в лес. По дороге встретился и ему горбатый убогий старичишка.
– Куда путь держишь? – спрашивает.
– Да вот в лес иду, хочу выдолбить нашему поросенку лохань, – отвечает Пол.
– Ну, будет тебе лохань! – говорит старик. – А в котомке у тебя что?
– Навоз, – отвечает Пер.
– Будет тебе и навоз, – пробормотал старик. Добрался Пол до лесу и взялся изо всех сил рубить
Да долбить. Но сколько бы ни рубил, ни долбил, ничего окромя лоханей у него не выходило. Но не таков был Пол, чтобы так просто сдаться! Трудился чуть не до самого вечера, пока ему стало совсем невмочь голод терпеть. Бросился к котомке, а там еды как ни бывало. Осерчал он, вывернул котомку, выбил ее о пень, схватил топор и отправился восвояси.
Теперь и Аскеладду пришла охота удачи попытать. Стал он просить матушку собрать еды в дорогу. “Может, мне посчастливится. Построю корабль, принцесса да полкоролевства мне и достанутся”, – заявил он. “Да уж куда тебе, – вздохнула мать, – ты отродясь ничего не делал, только в золе ковырялся! Не будет тебе еды!”
Аскеладд же на своем стоит: пусти да пусти! Умолял до тех пор, пока мать не согласилась, но еды с собой все одно не дала. Все ж ухитрился он тайком прихватить две лепешки да выдохшегося пива на глоток и отправился в путь.
Шел-шел, и повстречался ему тот самый нищий старичок.
– Куда путь держишь? – спрашивает.
– Да в лес иду. Если дело заладится, построю корабль, что ходит и по морю, и по суше, – отвечает ему Аскеладд. – Ведь король обещал за это принцессу в жены да полкоролевства в придачу.
– А в котомке у тебя что?
– Ой, да и сказать стыдно! Так, еды на зубок да питья на глоток.
– Угостишь меня, я тебе помогу, – говорит старик.
– Будь добр, не побрезгуй! Только у меня всего и есть что две лепешки да капля выдохшегося пива.
А старичку и неважно, что за еда, лишь бы поесть, а уж помочь-то он поможет.
Пришли они к старому дубу в лесу, старичок и говорит: “Отруби щепку и вставь ее обратно, как была, а потом ни о чем не думай – ложись спать”. Аскеладд так и сделал – лег и уснул. Вот спит он, и слышится ему сквозь сон, будто стучат сотни топоров, визжат пилы, долбят долота, надсаживается рубанок, а проснуться Аскеладд не может, пока старичок его не разбудил. Глядь, а перед ним корабль готовый. “Садись на корабль и всех, кого в дороге встретишь, бери с собой”, – сказал старичок. Поблагодарил его Аскеладд и тронулся в путь.

Идет корабль быстро, ветер паруса раздувает. Видит Аскеладд – лежит на уступе скалы длинный тощий оборванец и камни грызет. “Ты кто таков? Зачем камни ешь?” – спрашивает Аскеладд.
Да вот незадача, такой он всегда голодный, что никак не может наесться. Особливо до мяса охоч, но где столько мяса возьмешь! Вот и приходится камни есть, поведал оборванец и попросил Аскеладда взять его с собой.
“Полезай!” – отвечал Аскеладд.
Тот и залез, а в дорожку перекусить прихватил с собой пару камней покрупнее.
Двинулись они дальше, вдруг видят – лежит на пригорке мужик и затычку от бочки сосет.
“Ты кто таков? – удивляется Аскеладд. – И зачем затычку сосешь?”
“Коль бочки нет, то и затычка хороша, – отвечает мужик. – Меня вечно жажда мучит, никак не могу пива и вина вдоволь напиться. Возьмите меня с собой!”
“Хочешь с нами, поехали!” – сказал ему в ответ Аскеладд.
Залез мужик на корабль, а затычку с собой прихватил, чтоб жажда не одолела.
Ехали-ехали, видят – лежит на поляне старик, ухо к земле прижал и слушает.
“Ну а ты кто таков? – спрашивает Эспен Аскеладд. – Зачем ухо к земле прижал?”
“Как трава растет, слушаю, потому как слух у... меня острый, все слышу. Можно и мне с вами?” – отвечает старик.
Чего ж доброму человеку отказывать! И его посадили на корабль.
Отправились дальше. Видят – стоит человек и вдаль из ружья целится.
Аскеладд опять спрашивает: “Ты кто такой будешь? Зачем вдаль целишься?”
“Глаз у меня острый, – говорит тот, – моя пуля до самого края света долетит. Возьмите меня с собой!”
“Полезай”, – отвечает Аскеладд.
Они опять в дорогу, вдруг видят – мужичонка на одной ноге скачет, а к другой привязаны у него семь гирь тяжеленных.
“Ты кто таков? – спрашивает Аскеладд. – Зачем на одной ноге скачешь, а к другой у тебя гири привязаны?”
“Да я такой легкий, что ветром унести может, – отвечает мужичонка. – Будь у меня обе ноги свободны, меньше чем за пять минут до края света доскакал бы”. И попросился на корабль.
И его взяли.
А по пути повстречали чудного парня – сидит, рот себе ладонью зажимает.

“Ты кто такой будешь? – спрашивает Аскеладд. – Зачем рот ладонью зажал?”
“Во мне семь лет и пятнадцать зим, – отвечает тот, – и все удержать надобно. Выпусти я их – конец белу свету!” Глядь, и он на корабль просится.
Взяли его и дальше отправились. Так до королевского двора и добрались.
Аскеладд сразу к королю. Говорит, мол, принимай работу, корабль готовый на дворе стоит, а взамен отдавай обещанное.
Король смотрит – перед ним замарашка какой-то, да еще дочь в жены требует, оборванец эдакий. Не понравилось это королю. Велел он Аскеладду обождать. Не может-де отдать за него принцессу, пока тот не поможет ему освободить кладовую, где хранятся три сотни бочек мяса. “Справишься до завтра, – говорит, – отдам за тебя дочь”.
“Что ж, попробую, – отвечает Аскеладд, – только дозволь товарища с собой взять”.
Король позволил: “Бери хоть всех шестерых”. А про себя думает: “Да хоть шестьсот их у тебя будет, все одно не управишься”.
Аскеладд взял с собой того, кто ел камни и по мясу стосковался. Не успели они в кладовку зайти, как тот уже рот рукавом утирает. Осталось только шесть вяленых лопаток, по одной для каждого из попутчиков. Аскеладд опять к королю.
Зашел король в кладовую, видит – пуста-пустехонька. А дочь оборванцу отдавать все одно неохота. Вот король и придумал: есть, мол, у него погреб, а в погребе пива и старого вина триста бочек каждого сорта. Надо бы их выпить. “Справишься до завтра, – говорит, – отдам за тебя дочь”.
“Отчего ж не выпить, – отвечает Аскеладд, – только дозволь товарища с собой взять”.
“Бери”, – говорит, а сам думает: “Столько пива да вина довольно, чтобы всех семерых до смерти упоить”.
Аскеладд взял с собой того, что затычку от бочки сосал и вдоволь напиться не мог. Запер их король в погребе, а тот и давай бочку за бочкой осушать, только в последней оставил немного, чтоб попутчиков угостить.

Как открыли утром погреб, Аскеладд сразу к королю: выпить все выпили, отдавай, мол, обещанное.
“Пойду сначала проверю”, – ответил король, потому как не мог в это поверить. Спустился в погреб, а там только бочки пустые лежат. Смотрит на Аскеладда – тот чище-то не стал, не к лицу королю такого зятя иметь. И велел он ему за десять минут добыть воды с края света, принцессе к чаю. Ну, думает, будет тебе и принцесса, и полкоролевства.
“Что ж, попробую”, – ответил Аскеладд.
Пошел к своему попутчику, что был на ногу скор, попросил отвязать гири и принести королевне редкой водицы, да за десять минут туда-сюда обернуться.
Отвязал тот гири, взял ведро и – только его и видели. Семь минут прошло, а его нет как нет. Всего-навсего три минуты осталось. Король довольный стоит, будто у него еще владений прибавилось.

Позвал Аскеладд того, что слышал, как трава растет, и стал молить послушать, куда скороход подевался.
“Заснул у колодца, – говорит слухач, – слышу, как храпит, а тролль его почесывает”.
Крикнул тогда Аскеладд стрелка и попросил его подстрелить тролля. Попала пуля троллю прямо в глаз, и он взревел так, что скороход тотчас же проснулся и возвратился на королевский двор за минуту до установленного срока.
Аскеладд и говорит королю, что теперь-то он должен выполнить обещание, больше тут и говорить не о чем. Но король никак не хотел брать такого замарашку себе в зятья и задумал вот что: в бане заготовлено-де у него триста охапок дров зерно сушить. “Раз ты такой молодец, сходи-ка в баньку, а заодно и дрова сожги. А принцесса никуда не денется, можешь не сомневаться”.
Делать нечего, взял Аскеладд того, в ком семь лет и пятнадцать зим, и отправился вечером в баню. Король жара не пожалел – хоть изразцы для печи обжигай. И обратно не выскочишь – только вошли, король приказал все засовы накрепко закрыть, да еще пару замков навесить. “Ну, выпускай с полдюжины зим, чтобы как в летний денек тепло было”, – говорит приятелю Аскеладд. На том и порешили. Однако к ночи прохладно что-то стало. Велел тогда Аскеладд подпустить парочку лет, так и проспали до позднего утра. Проснулись и слышат – король по двору ходит. Аскеладд и просит приятеля: “Выпусти-ка парочку зим, да последнюю прямо королю в рыло”. Тот так и сделал. Король двери открыл – думал, сгорели все там заживо, – а Аскеладд с товарищем сидят, от холода у них зуб на зуб не попадает. А ветродуй еще возьми да и выпусти последнюю зиму прямо на короля. Все лицо-то ему и обморозил.

“Ну как, теперь дочку в жены отдашь?” – спрашивает Аскеладд.
“Забирай, забирай ради Христа, и полкоролевства в придачу не забудь”, – простонал король. Не осмелился больше Аскеладду перечить!
И сыграли они свадьбу, шумную да веселую, вовсю из пушек палили. А когда пыжи кончились, зарядили меня в пушку, дали каши в кувшине да молока в корзине и выстрелили. Вот я и прилетел к вам рассказать, как дело было.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Зараз ви читаєте: Аскеладд и его добрые помощники